Vánočně laděný příspěvek v angličtině - se spoustou obrázků i pro ty, kdo anglicky nerozumí - najdete na
Sunday 21 December 2014
Monday 15 December 2014
Že už by byly Vánoce? První publikování anglicky 1.6.2013
No pokud bysme se řídili jenom počasím, tak by to tak být
i mohlo .... musím říct, že mi to tenhle víkend tak připadá.
Právě jsem u jedné své nejstarší kamarádky v Bonnu a užívám si "přetlakovou komoru" mezi mými dvěma velice odlišnými životy. Jedním na vesnici v jižních Čechách a druhým nově na předměstí severního Londýna. A tenhle vánoční pocit nenavodily jen čtyři balíčky z ebay, které tu na mě čekaly, ale taky fakt, že mi byly pro Malé světy dlouhodobě zapůjčeny dvě úžasné věci.
Ale nejdřív balíčky z ebay. Když jsem byla "mimo" Malé světy, bavila jsem se brouzdáním po anglickém i německém ebay a sháněla jsem věci do domečků. A mimo pár nákupů se mi opět potvrdilo, co už jsem věděla dřív, že jsem měla neskutečnou kliku, když jsem objevila a koupila domečky: Domečky pro panenky z Essexu
. Většina domečků, co se dá najít na ebay, je jednak neuvěřitelně drahá, ale taky podle mě nudná a všechny jsou na jedno brdo.
Což rozhodně neplatí pro tři z šesti Essex domečků. A když jen pomyslím, že jsem jich získala šest za královskou cenu 1250 Kč (35.55£), úžasné.
Bep experimentuje s technikami doškování |
Už jsou v běhu plány na to, jak je okamžitě vrátit k
životu (možná si vzpomenete, že jeden z nich se má proměnit v baletní školu), ale zvenku už vypadají všechny moc dobře.
Co se týče baletní školy, s radostí vám oznamuji, že se
všestranně nadaná Bep, která posledně doškovala střechu velké chaty, nyní v
Malých světech věnuje výrobě malinkých baletních sukýnek ....
Na anglickém ebay jsem si koupila nějaké knížky o
domečcích pro panenky. A když jsem dorazila do Bonnu, čekaly tam ještě další
balíčky z ebay, sada nábytku a panenek do domečku v dětském koutku a pár
dalších věcí, co mě zaujaly.
Trochu váhám, jestli mám tvrdit, že nevím, co budu dělat
se šaškem. Váhám, protože nepochybuju, že Andrea se zase vytasí s nějakou
úžasnou historkou, kterou já pak budu muset přivést ve světě miniatur k životu!
Ale možná by se mohl přidat ke skupině loutek, na které
si Bep našla čas a předrátkovala je (v některých případech i přenohovala,
přehlavovala a přerukovala ... moje vnoučata si s nimi hrála až příliš). Pokud
si někdo z vás říká, co je ta bílá umělohmotná věc na stole, tak to je nový
komín do chaty s doškovou střechou, bližší informace budou v dalším příspěvku.
Ale teď něco zajímavějšího. Před mnoha a mnoha lety, asi
tak před třiceti, mě požádala kamarádka, která mi na cestách přes Evropu
pokaždé poskytne azyl, jestli bych jí pomohla najít vhodný domeček pro její
mladší dcerku. (Obávám se, že ze mě na zmíněnou dcerku přeskočil vysoce
nakažlivý bacil domečkus pro panenkus. Vzpomínám si, jak se tak v deseti letech
s nadšením přidala, když jsme vyráběly dorty pro cukrárnu.)
Objevila jsem
jeden vhodný domeček v Londýně a přivezla ho ve svém karavanu do Německa. Susanne
mu ihned propadla a trávila spoustu času se svým otcem, který využil svého
koníčka ve vyrábění nábytku a skládal nábytek ze stavebnic Mini-Mundus, aby jí
pomohl vybavit domeček Greenleaf
Pierce. Naštěstí nemusela domeček dávat dohromady
ze součástek, jelikož se mi podařilo získat jeden složený, určený pro výlohu.
Později se celá rodina přestěhovala do New Yorku. A tam se mohla Susanne
věnovat svému hobby naplno, jelikož Amerika je mekka všech milovníků miniatur.
A teď s radostí oznamuji, že mi nabídla dloudobě zapůjčit
svůj kompletně vybavený domeček do Malých světů. Včera jsem zásilku převzala.
I když nábytek zažil svoje, když si s ním v průběhu let hráli čtyři kluci, ale všechno se dá opravit. Jsem moc ráda, že domeček zase vidím.
Včera v noci jsme
nábytek vybalili, abychom ho zase zabalili do mých oblíbených krabic od bot
(myslela jsem, že už jsem s nima skončila!) a zítra se to všechno pokusíme
naskládat do auta. Čistě teoreticky by tam mělo být místo, protože když mi syn
pomáhal balit, nechal v autě prostor pro domeček o rozměrech 90x84x61 cm.
No uvidíme ....
Moc ráda jsem se znovu seznámila s rodinkou a
služebnictvem domečku. Jedna má kamarádka je všechny dala do kupy ve stylu Judith Jamesové, která
vyrobila panenky do velkého Viktoriánského domečku.
Domeček Pierce se v Malých světech ale neobjeví hned,
jelikož si Butterfly
vyhradila právo přidat tento domeček do svého seznamu úspěšných renovací. A tak
na ni musí počkat, než se vrátí do Čech, někdy na začátku příštího roku, a
mezitím si budu jeho přítomnost užívat v pokoji pro hosty.
Děkuju ti Susanne!
Ale ještě úžasnější je druhá věc, která byla dlouhodobě
zapůjčena Malým světům. Zejména proto, že jsem ji vůbec nečekala a ještě je
toho tolik. Nebo mám říct, je jich tolik!
Vzhledem k tomu,
že má Susanne čtyři kluky, kteří už nejsou ve věku, kdy by si hráli s vojáčky,
zeptala jsem se jí, jestli by neměla nějaké, co by se dali dát do dětského
koutku. Žádné neměli, ale při poslední večeři kamarádka řekla, že by něco
zajímavého přece jen měla, jen to není na hraní. A pak přinesla čtrnáct krabic,
které nashromáždil její bratr, a které jí předala vdova po něm. Tento dar mě
silně emocionálně zasáhl, neboť jsem jejího bratra dobře znala. Mám velkou
radost, že můžu v Malých světech vystvavit něco, co mu patřilo.
Mám pro ně
perfektní výstavní místo, jen mě trochu znepokojuje měřítko a perspektiva . A
regimenty se budou muset střídat, jelikož tam na boj nebude dost místa pro
všechny. Ale bude nádhera je tam jeden po druhém vyskládávat.
Děkuji Inge!
Trochu mě
vyděsilo, když jsem dnes večer ve zprávách viděla, že jsou záplavy jak v jižním
Německu, tak v Čechách a některé oblasti mám přímo po cestě. Vzpomeňte na
obyvatele krásného
Pasova, který leží na soutoku tří řek a v minulosti se stal
obětí nejedné povodně.
Modlím se, aby se
neopakovaly povodně z roku 2002, kdy byla kvůli velké vodě hranice mezi oběma
státy uzavřena. Doufám, že další příspěvek už budu psát z Bavorova a zaměřím se
zejména na dětský koutek, který ještě musím dát dohromady, než v sobotu 15.
června oficiálně otevřeme.
Děkuji, že sledujete moji cestu - brzy na viděnou.
Thursday 4 December 2014
Ty nejlepší plány...prvně publikováno anglicky 26.5.2013
... jak ve své básní říká Robert Burns: „Ty nejlepší plány myšek a lidí
často nevycházejí ...“
V komentářích u méhoposledního příspěvku, Andrea a Noreen popustily uzdu své představivosti, domluvily se na mě a přišly s návrhem na další podnik. Cituji: „Co takhle malinkaté muzeum plné lidí, kteří by si prohlíželi ještě mrňavější domečky pro panenky? ... Andreo, úžasný nápad, ještě mě k tomu napadlo, co kdyby návštěvníci byly myšky a prohlížely si domečky s lidskými obyvateli ...... wow! Noreen - dokonalá myšlenka. Z pozorovaných se stanou pozorovatelé ...
Myslím, že se nám podařilo vyřešit problém osvětlení některých domečků, které bylo trochu komplikované při Otvíračce a je třeba
Děkuji, že jste stále s námi na naší cestě. A prosím, pokud máte nějaké návrhy, sem s nima. Mám vaše komentáře moc ráda.
No, moje plány
tento týden taky tak trochu nevyšly, stejně jako plány
Maximiliánovy myší společnosti , protože beze mě nemůže jejich sága
jednoduše pokračovat. Určitě si vzpomenete, že jsme prasátka opustili v dostnepříjemné situaci .....
Tou dobou co
tohle píšu, jsem si to měla praskat po dálnici z Bonnu do Bavorova, ale
bohužel jsem se až do příštího čtvrtka (doufám, že ne déle)zasekla v Británii a
čekám na malé lékařské vyšetření. Na jednu stranu je moc fajn, že jsem nečekaně
vyhrála několik dní navíc a vzhledem k tomu, že nemám žádné plány, můžu je
trávit s vnoučaty. Ale zároveň je to hrozně frustrující, protože oficiální
otevření Malých světů už je na obzoru a pořád mě čeká spousta práce.
(Malá odbočka:
Panebože, zadala jsem do googlu "obrázky Bavorova" a mezi výsledky
jsem objevila i obrázky chaosu, který panuje v Malých světech. Dokážu si
představit lepší fotky, který by přilákaly návštěvníky!)
Nicméně s tímhle
odkladem se nedá nic udělat, takže abych zabila čas, třídím knížky (jo, už
zase!) a píšu tenhle příspěvek a taky pár článků do časopisů. V říjnovém vydání
Domečkůpro panenky a miniatur (DollsHouse and Miniature Scene) by mi
měli otisknout krátký odstaveček, který se bude shodovat s věcmi na blogu. Moje
švagrová, která se umí skvěle ohánětjehlou, Mette Breminer, píše pro stejný časopis a v září jí tam
vyjde krátký článek, kde popisuje svou návštěvu Malých světů minulý měsíc.
Druhý článek
jsem přislíbila on-line magazínu webovek Domečky
pro panenky v minulosti a nyní (Dolls Houses Past and Present) - úžasné
místo pro sběratele i ostatní, kteří se jen zajímají o domečky a miniatury. Vyplatí
se tam zabrousit ...
V komentářích u méhoposledního příspěvku, Andrea a Noreen popustily uzdu své představivosti, domluvily se na mě a přišly s návrhem na další podnik. Cituji: „Co takhle malinkaté muzeum plné lidí, kteří by si prohlíželi ještě mrňavější domečky pro panenky? ... Andreo, úžasný nápad, ještě mě k tomu napadlo, co kdyby návštěvníci byly myšky a prohlížely si domečky s lidskými obyvateli ...... wow! Noreen - dokonalá myšlenka. Z pozorovaných se stanou pozorovatelé ...
Jen nevím, jak malinké mám podle nich
prsty! Napsala jsem jim na to, že už jsem jeden prťavoučký domeček pro panenky
udělala, včetně nábytku a všeho, a měla jsem toho až kam, děkuju, stačilo....
Ne ale vážně zbožňuju, když lidi
přicházej s návrhama. Mám jediný problém a to, že co se týká miniatur nejsem schopná
odolat žádné výzvě, ať vypadá sebenemožněji .... takže sledujte blog a uvidíte!
Jen to nebude hned, předtím se toho v Malých světech musí udělat ještě spousta.
Myslím, že se nám podařilo vyřešit problém osvětlení některých domečků, které bylo trochu komplikované při Otvíračce a je třeba
tomu pověnovat trochu
pozornosti - ale to až se vrátím do Bavorova. Taky sebou přivezu pár plátů
plastové folie, kterou by se mohly dobře zakrýt domečky,
kam by někdo mohl snadno strkat zvědavé prstíky. Ale rozhodně musím uznat, že
nás velice překvapilo, jak se české děti umí chovat, jen koukaj a na nic
nesahaj. Už se moc těším, že hned jak se vrátím, dám dohromady dětský koutek. A
tam budou moc šahat na věci, co hrdlo ráčí.
Vím, že v tomhle příspěvku je dost
málo obrázků, doufám, že k normálnímu provozu se vrátíme příští týden. Teď už
musím pádit na letiště vyzvednout Butterfly. Byla tři dny v
Norsku za svojí druhou prací. Ale vsadím se, že hned jak se dojedeme, půjde
okamžitě nahoru do dílny něco dělat. Už ji určitě svrbí prsty.
Děkuji, že jste stále s námi na naší cestě. A prosím, pokud máte nějaké návrhy, sem s nima. Mám vaše komentáře moc ráda.
Subscribe to:
Posts (Atom)